Generalidades

Fig. 228 Roda de emergência: piso de carga
levantado.
A roda de emergência foi concebida para ser
utilizada durante um período de tempo breve.
Dirija-se assim que for possível a um concessionário
SEAT ou a uma oficina especializada
para uma revisão da roda e substituição
da mesma.
A utilização da roda de emergência está sujeita
a algumas restrições. A roda de emergência
foi especialmente desenvolvida para
o modelo do seu veículo. Não pode ser, por isso, trocada pela roda suplente de
um modelo
diferente.
Retirar a roda de emergência
- Levante o piso de carga e mantenha-o numa
posição elevada para poder retirar a roda
de emergência.
- Mova a roda no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio Fig. 228.
- Retirar a roda de emergência.
Correntes
Por razões de ordem técnica, não é permitida
a utilização de correntes para a neve numa
roda de emergência.
Se tiver de circular com correntes para a neve
e furar um pneu da frente, coloque a roda de
emergência no lugar de um dos pneus traseiros.
Coloque as correntes para a neve na roda
traseira que desmonte e que substituirá a
roda dianteira furada.
ATENÇÃO
- Após montar a roda de emergência deve verificar
a pressão dos pneus assim que for
possível. Caso contrário, existe o risco de sofrer
um acidente. Encontrará a pressão de ar
na parte interior da tampa do depósito de
combustível.
- Não circule com a roda de emergência a
mais de 80 km/h (50 mph): risco de acidente!
- Não percorra nunca mais de 200 km se levar
montada uma roda de emergência.
- Evite acelerações a fundo, travagens violentas
e fazer curvas a alta velocidade: risco de
acidente!
- Nunca monte simultaneamente mais do que
uma roda de emergência, pois existe risco de
acidente.
- Na jante de uma roda de emergência não
podem ser montados pneus normais nem
pneus de inverno.
- Caso circule com roda de emergência, o sistema
ACC poderia chegar a desligar-se automaticamente
durante o trajeto. Desligue o
sistema ao iniciar a circulação.
Remoção da roda de emergência em
veículos com sistema SEAT SOUND 10
altifalantes (com subwoofer)*

Fig. 229 Na bagageira: desmontar o subwoofer.
Para poder sacar a roda suplente é necessário
desmontar primeiro o subwoofer.
- Levante e fixe o piso da bagageira.
- Desligue o cabo do altifalante subwoofer
Fig. 229 1 .
- Rode a rodinha de fixação no sentido contrário
ao dos ponteiros do relógio Fig. 229
2 .
- Retire o altifalante subwoofer e o pneu suplente.
- Ao montar outra vez a roda suplente, coloque
o altavoz subwoofer na base da jante com cuidado. Ao fazê-lo, a ponta da
seta
"FRONT" que há no altavoz subwoofer deverá
assinalar para a frente.
- Volte a colocar o cabo do altifalante e rode
a rodinha com força no sentido dos ponteiros
do relógio para que o conjunto subwoofer e
pneu fique bem fixado.
Consulte mais informacao:
Introdução
ATENÇÃO
Uma utilização inadequada das rodas e dos
pneus pode provocar perdas repentinas de
pressão nos pneus, o desprendimento da
banda de rodagem ou inclusivamente o rebentamento
de um pneu.
Verifique a pressão de ar dos pneus regularmente
e mantenha sempre o valor da pressão
de ar indicado. Se a pressão do pneu for demasiado baixa, o pneu poderia
aquecer em
demasia levando a que a banda de rodagem
se soltasse podendo chegar a provocar o rebentamento.
Com os pneus a frio, deverá manter-se sempre
a pressão indicada no autocolante.
Verifique regularmente a pressão de ar com
os pneus a frio. Se necessário, ajuste a pressão
de ar dos pneus montados no veículo
com os pneus a frio.
Verifique regularmente se os pneus não
apresentam sinais de desgaste ou se não estão
danificados.
Nunca exceda a velocidade e a carga máxima
permitida para o tipo de pneus do seu veículo.
Pneus de inverno
Equipe as quatro rodas com pneus de inverno.
Utilizar exclusivamente pneus de inverno
que tenham sido homologados para o seu
veículo.
Tenha em consideração que para os pneus
de inverno poderão vigorar velocidades
máximas mais baixas.
Certifique-se de que os pneus de inverno
apresentam um perfil suficiente.
Controle a pressão dos pneus depois de
montar as rodas. Respeitando os valores
indicados na parte interior da tampa do depósito
de combustível.
Visão geral
Fig. 29 Exemplo de posto de condução na condução à esquerda
Elevadores elétricos de vidros
Regulação elétrica dos espelhos retrovisores exteriores
Manípulo de abertura da porta
Difusores de ar
Suporte para talão
Alavanca de comando (consoante o equipamento):
Pisca-pisca e máximos
Sistema de regulação da velocidade
Limitador de velocidade
Assistente da luz de máximos
Volante com buzina / com airbag frontal do condutor
Botões para a comando do sistema de informação
Painel de instrumentos
Alavanca de comando:
Limpa-vidros e lava-vidros
Sistema de informações
Infotainment
Espelho interior
Compartimento de arrumação no painel de bordo
Airbag frontal do passageiro dianteiro
Módulo externo do Infotainment (no compartimento de arrumação
do passageiro dianteiro)
Interruptor de chave para a desativação do airbag do passageiro
dianteiro (no lado do painel de comando)
Elevadores elétricos de vidros na porta do passageiro dianteiro
Compartimento de arrumação
Interruptor de luzes
Botão para a tampa elétrica da bagageira
Alavanca de destrancamento do capot
Compartimento de arrumação
Alavanca de comando para a regulação da distância automática
Alavanca de segurança para a regulação do volante
Conforme o equipamento:
Canhão de ignição
Botão de arranque
Barra com botões e luzes de controlo (consoante o equipamento):
START-STOP
Assistência ao estacionamento
Assistência
ao parqueamento
Luzes de
emergência
Fecho
centralizado
/
Luzes de controlo para o
airbag frontal do passageiro
dianteiro
Conforme o equipamento:
Alavanca de velocidades (caixa de velocidades manual)
Alavanca seletora (caixa de velocidades automática)
Frisos com botões (consoante o equipamento):
Seleção do
modo de condução
Auto Hold
travão de estacionamento elétrico
Controlo de estabilidade ESC / Controlo de tração ASR
Modo
Offroad
Compartimento de arrumação